Sr. Terminology and Translation Analyst

Date: Jun 18, 2022

Location: Naples, FL, US, 34108

Company: Arthrex

Requisition ID: 53839 
Title: Sr. Terminology and Translation Analyst 
Division: Arthrex, Inc. (US01) 
Location: Naples, FL. 





Main Objective:

Responsible for managing the terminology process for technical terms used by Arthrex, working closely with content authors and teams across the company. Define and follow processes to review terms proposed by teams, obtaining necessary subject matter expert input, and ensure that the terms are properly managed within the term database for use across the company. Ensure that terms within the term database are made available for use in other languages.


Essential Duties and Responsibilities:

  • Identifies new terms to be added to the term database by working with content creators, stakeholders and subject matter experts in order to establish and govern a controlled vocabulary and corporate language.
  • Manages term proposal process and approves/rejects new term proposals from content creators.
  • Mines and uploads new terms to the term database and compiles monolingual and multilingual glossaries.
  • Exports existing terminology into various forms of output including glossaries and bilingual dictionaries.
  • Documents terminology process, provides training on terminology to stakeholders and disperses term database information as necessary.
  • Collects, monitors, and reports on terminology metrics.
  • Assists with proofreading of documents.
  • Manages and nurtures vendor relationships.
  • Additional tasks and special projects as assigned.
  • Occasional travel may be required.


Incidental Duties:

The above statements describe the general nature and level of work being performed in this job. They are not intended to be an exhaustive list of all duties, and indeed, additional responsibilities may be assigned, as required, by management.


Machine, Tools, and/or Equipment Skills:

Experience working with a variety of software tools including Microsoft Office Suite, Adobe Creative Suite, and MRM and DAM systems is preferred.


Reasoning Ability:

Ability to define problems, collect data, establish facts, and draw valid conclusions. Ability to interpret an extensive variety of technical instructions in mathematical or diagram form and deal with several abstract and concrete variables.


Knowledge and Skills:

Expert knowledge of international standards in the field of terminology and translation management

Experience with computer-assisted translation and terminology tools required

Experience working with terms/glossaries and term databases required

Excellent knowledge of English required

Professional fluency in additional language required

Strong interpersonal and communication skills

Team player and willingness to collaborate

Knowledge of medical terminology required

Translation experience and/or localization industry experience required

Detail oriented, process focused, and interested in training and outreach activities

Ability to balance business and technical risks while remaining compliant with internal systems, procedures and policies

Demonstrable bias for action

Mentors/coaches on best practices of terminology and translation management


Reasoning Ability:

Develops solutions to a variety of complex problems.  May refer to established precedents and policies


Discretion/ Latitude:

Work is performed under general direction.  Participates in determining objectives of assignment



BA degree in terminology management and/or translation required

7 years of experience in the field of terminology and translation mangement required

Medical Device industry experience required







All qualified applicants will receive consideration for employment without regard to race, color, religion, age, sex, sexual orientation, gender identity, national origin, disability or protected veteran status.

Nearest Major Market: Naples

Job Segment: Database, Medical Device, Proofreading, Copy Editor, Writing, Technology, Healthcare, Creative